主页 交流 茶花女
马哥
发表于2018-07-06 16:32:47    只看楼主
楼主
头衔:  新手上路
注册时间: 2017-02-24
用户组: 会员
发帖数:  16
金币数:  156
短消息

茶花女

埃尼奥·莫里康内为古典文学名著改编的电影配乐不胜枚举,如《娜娜》、《约婚夫妇》。不广为人知的是,莫里康内曾经为两个电影版本的《茶花女》谱写过原声音乐,两个版本都是基于法国作家亚历山大·小仲马1848年的小说《茶花女》(La Dame aux camélias)改编。
在小仲马的原著当中,茶花女玛格丽特·戈蒂埃的灵感源于一个真实存在的人物,小仲马的短暂情人:巴黎最著名的妓女玛丽·杜普莱西(Marie Duplessis),其真名为阿尔丰西娜·普莱西(Alphonsine Plessis)。
《茶花女》于1852年在法国巴黎的Vaudeville歌剧院首演。该剧很快就取得了成功,伟大的朱塞佩·威尔第立即着手将其改编为音乐剧《茶花女》(La traviata)。随后,这部经典的古典文学名著被搬上大银幕很多次。

莫洛·博洛涅尼的《茶花女的真实故事》

1981年莫洛·博洛涅尼导演,法国女星伊莎贝尔·于佩尔主演的法国 / 意大利电影《茶花女的真实故事》。影片讲述了茶花女的原型阿尔丰西娜·普莱西的真实故事。
阿尔丰西娜在失去母亲的赤贫家庭里长大,她独自一人前往巴黎,找到了一份裁缝的工作。到了夜晚,大部分与她一起工作的女孩都以肉体为生。一个衣帽间服务员带她去歌剧院帮忙。目睹了上流社会的生活,她充满了欲望,她渴望进入他们的世界。作为一个未受过教育的人,她唯一的资产是她的身体,她很快成为一位年轻贵族的情妇。随后她与Perregaux伯爵私奔到英国,在那儿结婚。他让她成为了伯爵夫人,给她尝试了鸦片的味道,不过他发现这桩婚姻并不适合他,于是他给她自由的生活。她成为了巴黎最著名的妓女,甚至吸引了作曲家弗朗茨·李斯特。她的名气和魅力受到年轻作家小仲马的青睐,有一段时间,他劝说她留下来,希望能够缓解她的肺结核,并遏制她的疯狂消费。但她希望回到她的巴黎世界,她于1847年去世,时年23岁,留下了巨额债务。
莫里康内为该片创作了一部以弦乐和钢琴为主导的,浪漫氛围与紧张、悲伤时刻交替呈现的原声音乐,突显了茶花女的故事。原声链接:http://music.163.com/#/playlist?id=2258623943
专辑曲目(CD Cinevox MDF 637 - Italy - 2009)
1.茶花女之阿尔丰西娜
2.抵达巴黎
3.华尔兹
4.可人儿
5.牧师之死
6.情人
7.帕萨卡利亚舞曲
8.惟一的爱
9.红色的花朵
10.跑调的华尔兹
11.阿尔丰西娜之死
12.鸦片馆
13.没有爱情的爱
14.可人儿#2
15.情人#2
16.茶花女之阿尔丰西娜#2
17.惟一的爱#2
18.可人儿#3
19.情人#3
20.惟一的爱#3
21.帕萨卡利亚舞曲#2
22.红色的花朵#2
23.茶花女之阿尔丰西娜#3
专辑信息
演唱(音轨4):Luciana Turina
钢琴(音轨1,7,16,21,23):Stefano Arnaldi
钢琴(音轨3,13,20):Mario Caporaloni

古斯塔沃·塞雷纳的《茶花女》

1915年意大利导演古斯塔沃·塞雷纳(Gustavo Serena)执导的无声电影《茶花女》。该片由二十世纪早期最成功的无声电影明星之一弗朗西斯卡·贝尔蒂尼(Francesca Bertini)出演茶花女1。这部短暂的53分钟时长的默片展现了玛格丽特·戈蒂埃的生平。
1992年,在朱塞佩·托纳托雷的倡议下修复了该影片,大师莫里康内为此创作了一部新的配乐,同年发行了一个罕见的专辑(可惜我未能收藏它)。
专辑曲目(VideoTape Philip Morris Progetto Cinema - Italy - 1992)
1.La signora delle camelie 茶花女
2. E Margherita Gautier 与玛格丽特·戈蒂埃
3. Armando viene a sapere che Margherita è malata 阿尔芒·杜瓦尔得知玛格丽特生病
4. La prima uscità 第一次退场
5. In casa di Prudenza Duvernoy 在普吕当丝·迪韦尔诺瓦的家里
6. Vi prego, non ridete del mio amore 请不要嘲笑我的爱
7. Armando sente una stretta al cuore 阿尔芒感到心情紧张
8. Perdonami Margherita 原谅我吧,玛格丽特
9. Margherita e Armando nascondono la loro felicità lontano da Parigi 玛格丽特和阿尔芒远离巴黎,隐藏他们的幸福
10. La famiglia di Armando 阿尔芒的家庭
11. Prime inquietudini 第一次烦恼
12. Ti ordino di lasciare quella donna 我命令你离开那个女人
13. Margherita cerca di distrarsi tornando alla dissoluta vita parigina 玛格丽特试图分散注意力,回归放荡的巴黎生活
14. Col cuore in preda al passato amore 用心把握过去的爱情
15. Il gesto di Armando 阿尔芒的表示
16. Margherita non ha retto l'ultima prova 玛格丽特没有经受最后的考验
17. Impressionato dalla disgrazia di Margherita 玛格丽特的不幸令人印象深刻
18. La morte sulla soglia della felicità 死于幸福的起点
注:1.多年以来弗朗西斯卡·贝尔蒂尼以出演无声电影闻名于世,不过1976年贝尔纳多·贝托鲁奇说服她摆脱“固执的沉默”,在史诗级大作《1900:新世纪》当中出演了一个角色,德索拉塔修女(阿尔弗雷多祖父的姐姐),这是她最后的银幕影像。
最后更新于 2018-07-07 09:09:23
 
hwg
发表于2018-07-07 10:18:171楼
头衔:  励精图治
注册时间: 2017-02-14
用户组: 管理员
发帖数:  156
金币数:  597
短消息
欢迎马哥的新作。这部作品,除去它的杰出配乐之外,也具有深刻的社会意义
“茶花女”的名字可以说在中国基本上家喻户晓,但是真正明白“茶花女”残酷的社会含义的又有多少人?更为令人痛心的是,“茶花女”的悲剧在我们的现实生活中正在不断上演。一百多年前小仲马所揭露的那种虚伪道德和糜烂生活几乎就发生在我们身边。
一个民族的文化素养和道德品质是需要几代人甚至更长的时间去积累和铸就。但也有例外,那就是拜金主义。从我们亲身实践可以看到,它几乎不要几十年就会全面地,迅猛地吞噬掉一个民族几百年甚至几千年形成的认同和良知。
我现在暂住在龙口。这里离海滨渔港很近,渔船回港立即卸货买卖,新鲜便宜。但这里短斤少两已经蔚然成风,骗你没商量,少则七八成,多则近半。卖家对此却是异口同声地理直气壮。如果你要认真校称,卖家立马告诉你可以,但是要加价20-30%,不买拉倒,毫无羞愧之意为什么?因为它在这里已经形成了共识:“缺斤少两是正常的。如果你不这样做,你就会吃亏”(很不幸,这种共识在很多菜场,市场也早已形成)。从同情的角度我可以理解他们,在这样的环境中,诚实可信的卖家已经无法生存了。但是,社会能这样发展下去吗?
据报载,某校考场监考老师在没收考生弊器之后遭到许多家长的围攻和殴打。而他(她)们的理由是这“不公平”?
谎言,欺骗几乎铺天盖地。 CCTV已多次报道老人在接听电话以后几乎受骗几十万甚至几百万的事例....以至于许多银行,公安部门不得不提示平民百姓“八个凡是”,“十个凡是”。尽管公安不断出手打击,但似乎仍有越演越烈之势。就像我们这样的老人,躺在家里也不得不防中枪。一听到电话铃响心里就发憷,这电话到底是接还是不接?不接,对人不够礼貌。接,会不会是骗子又找上门来了?!现在的骗子不是一个两个,而是成群结队,正如资本论中所说“如果有300%的利润他们甚至连绞首都不怕”
------------------
------------------
----------------
------------------
几千年的中国社会都认同“邪不压正”,可现在的社会现实却大有“正不压邪”之势。君不见除去官方的正式场合和舆论平台之外,在普遍的真实社会中“一切向钱看”正在取代“为人民服务”的崇高理念;“人不为己,天诛地灭”的言论似乎已经淹没了“我为人人,人人为我”的道德观念。在日常生活和平民百姓中谈论“共产主义”的初心几乎已经变成天方夜谭!长此以往,我们的民族将何去何从?
子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格。”依法治国固然重要,但离不开民众“知德明礼”,“知耻且格”自发自觉的道德基础。面对当前社会的种种乱象,完全依靠“经济繁荣”,“国力强盛”是难以解决的,近四十年来的社会实践早已证明了这一点
但愿“茶花女”的悲剧远离我的国
深思呀,我的国!努力呀,我的国!
最后更新于 2018-07-07 21:23:40

回复人
回复内容

Powered BY YouYaX
Ennio Morricone Fans House

  • 程序来源
  • 操作管理